5 أسباب تجعل مواقع تنزانيا الإلكترونية بحاجة إلى أن تكون بلغات متعددة
مقدمة
تنزانيا بلد متنوع ومتعدد اللغات، حيث يتحدث سكانها البالغ عددهم حوالي 60 مليون نسمة أكثر من 120 لغة.
السياحة هي أحد أكبر القطاعات في اقتصاد تنزانيا. رحلات السفاري والعطلات الشاطئية في مواقع مثل زنجبار.
ومع ذلك، فإن العديد من المواقع الإلكترونية في تنزانيا متاحة فقط باللغة الإنجليزية، وهي ليست حتى اللغة الأولى لمعظم التنزانيين، ناهيك عن جحافل السياح الذين يتدفقون إلى البلاد كل عام للإقامة في الفنادق وزيارة الأماكن ذات الأهمية والذهاب في رحلات السفاري.
وهذا يمكن أن يحد من وصول وتأثير المواقع الإلكترونية أو الشركات السياحية والفنادق وأي شركات تعتمد بشكل كبير على السياح، خاصة في الأعمال التجارية العالمية التنافسية والتجارة الإلكترونية اليوم.
في هذه المقالة، سنستكشف خمسة أسباب تجعل مواقع الويب في تنزانيا بحاجة إلى أن تكون بلغات متعددة، استنادًا إلى أحدث الأبحاث وأفضل الممارسات في مجال الترجمة.
في شركة Simply IT، التي يقع مقرها في زنجبار، تنزانيا، لدينا خبرة واسعة في التسويق الرقمي وبناء مواقع الويب ليس فقط في تنزانيا ولكن أيضًا في أوروبا في فرنسا وهولندا وإيطاليا وألمانيا.
نحن نعلم أيضًا كيفية إنشاء مواقع الويب هذه بعناصر "مترجمة" تجعلها تظهر في أعلى عمليات بحث Google عن الكلمات الرئيسية بتلك اللغات الأجنبية.
السبب 1: التوطين يزيد من اختراق السوق وولاء العملاء
التوطين هو عملية تكييف منتج أو خدمة مع سوق وثقافة ولغة معينة. وفقا ل دراسة حديثة أجرتها CSA Research، يمكن أن يكون للتوطين تأثير كبير على سلوك الشراء عبر الإنترنت للمستهلكين حول العالم. وجدت الدراسة أن:
- 40% من المستهلكين لن يشتروا من مواقع الويب بلغات أخرى
- 76% من المستهلكين يفضلون المنتجات التي تحتوي على معلومات بلغتهم الخاصة
- من المرجح أن يشتري 75% من المستهلكين نفس العلامة التجارية مرة أخرى إذا كانت خدمة العملاء بلغتهم
تشير هذه النتائج إلى أن التوطين يمكن أن يساعد مواقع الويب في تنزانيا وزنجبار في الوصول إلى المزيد من العملاء المحتملين، وزيادة رضاهم، وإنشاء علاقات أكثر ثباتًا مع العملاء.
السبب 2: الترجمة تعزز تجربة المستخدم والمشاركة
لا يقتصر التعريب على ترجمة الكلمات فحسب، بل يتعلق أيضًا بإنشاء تجربة مستخدم ذات صلة ومناسبة وجذابة للجمهور المستهدف.
يمكن أن تعمل الترجمة على تحسين سهولة الاستخدام وإمكانية الوصول وجماليات موقع الويب، مما يجعله أكثر جاذبية وإقناعًا للمستخدمين. على سبيل المثال، يمكن للترجمة:
- استخدم الألوان والصور والرموز والتخطيطات المناسبة التي تتوافق مع التفضيلات والتوقعات الثقافية للمستخدمين
- قم بتوفير تنقل وتسميات وتعليمات واضحة ومتسقة تقلل من الارتباك والإحباط
- استخدم النغمة والأسلوب والفكاهة المناسبة التي تلقى صدى لدى المستخدمين وتنقل شخصية العلامة التجارية
- تقديم مراجعات المنتجات والشهادات والإثبات الاجتماعي بلغة المستخدمين التي تزيد من الثقة والمصداقية
السبب 3: التوطين يقلل المخاطر ويزيد من الامتثال
يمكن أن تساعد التوطين أيضًا مواقع الويب في تنزانيا على تجنب المشكلات القانونية والأخلاقية والثقافية التي قد تنشأ عن العمل في أسواق وسلطات قضائية مختلفة.
لقد أنشأنا العديد من مواقع التجارة الإلكترونية في الاتحاد الأوروبي التي تقوم بالبيع والتوصيل إلى البلدان في جميع أنحاء أوروبا. هل تعلم أن هناك مجموعة مختلفة من القواعد واللوائح الخاصة بالمواقع الإلكترونية للشركات الموجودة في الاتحاد الأوروبي عنها في تنزانيا. هل هناك أيضًا لوائح تتعلق بخصوصية البيانات ومعالجة ملفات تعريف الارتباط والامتثال الأمني (قواعد اللائحة العامة لحماية البيانات) لمواقع الويب التي تم إنشاؤها للعملاء في أوروبا؟ في شركة Simply IT، نقدم كل ذلك عندما نقوم بإنشاء هذه المواقع.
تدور عملية التوطين حول ضمان امتثال موقع الويب للقوانين واللوائح والمعايير المحلية التي تنطبق على محتواه ومنتجاته وخدماته. على سبيل المثال، يمكن للترجمة:
- استخدم العملة والوحدات والأشكال والرموز المناسبة التي تتوافق مع الأعراف والتوقعات المحلية
- الإبلاغ عن الرسوم والأسعار والضرائب وعرضها وفقًا للمتطلبات المحلية.
- تقديم معلومات دقيقة وكاملة حول مواصفات المنتج وميزاته وفوائده وقيوده
- تقديم معلومات واضحة وشفافة حول الشروط والأحكام وسياسة الخصوصية وسياسة استرداد الأموال
- احترام حقوق الملكية الفكرية والعلامات التجارية وحقوق النشر للمحتوى والمصادر الأصلية
السبب 4: التوطين يعزز المعرفة والخبرة المحلية
يمكن أن يستفيد التوطين أيضًا من المعرفة والخبرة المحلية للأشخاص الذين يعيشون ويعملون في السوق المستهدفة.
في شركة Simply IT، لدينا ثروة من الخبرة في فريقنا من الأشخاص ذوي الخبرة اللغوية والتسويق الرقمي في أفريقيا وأوروبا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا وأستراليا ونيوزيلندا. تعتبر تجربة التسويق الرقمي هذه لا تقدر بثمن عند إنشاء مواقع الويب التي تجذب العملاء من تلك البلدان.
يمكن أن تتضمن عملية التوطين التعاون مع شركاء محليين، مثل المترجمين والمطورين والمصممين والمختبرين والمسوقين والموزعين، الذين يمكنهم تقديم رؤى وملاحظات قيمة على موقع الويب.
عندما تقوم شركة Simply IT Zanzibar بتطوير موقع ويب بلغات أخرى، فإننا نوفر لعملائنا القدرة على تعديل وتكييف كل جانب من جوانب ترجمة الموقع إلى تلك اللغة الأجنبية.
على سبيل المثال، يمكننا:
- تحديد ومعالجة الاحتياجات والتفضيلات ونقاط الألم للمستخدمين المحليين
- تقديم الاقتراحات والتوصيات حول كيفية تحسين وظائف الموقع وأدائه وجودته
- تحديد وحل أي أخطاء أو أخطاء أو مشكلات قد تؤثر على سهولة استخدام موقع الويب وموثوقيته وأمانه
- الترويج للموقع وتوزيعه على الجمهور والشبكات المحلية باستخدام تقنيات التسويق الرقمي في وسائل التواصل الاجتماعي وتحسين محركات البحث
السبب 5: تتنافس لغات متعددة في عالم رقمي.
العالم الرقمي يتطور ويتغير باستمرار، وكذلك توقعات المستخدمين وتفضيلاتهم.
وفقًا لتقرير صادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي، فإن أفضل 10 لغات للإنترنت في عام 2025 ستكون الإنجليزية والصينية والإسبانية والعربية والبرتغالية والإندونيسية والفرنسية واليابانية والروسية والألمانية. من خلال وجود لغات متعددة، يمكن لمواقع الويب في تنزانيا أن تظل في الطليعة وتتكيف مع الاتجاهات والمتطلبات المتغيرة للسوق عبر الإنترنت.
ويمكن أن يساعد ذلك أيضًا المواقع الإلكترونية في تنزانيا على توسيع نطاق وصولها وتأثيرها خارج حدودها، والاستفادة من الفرص والتحديات التي يواجهها الاقتصاد الرقمي العالمي.
تعكس اللغات المتعددة تنوعك وهويتك. تنزانيا بلد غني ونابض بالحياة، وله تاريخ وثقافة تمتد إلى مناطق وأعراق وأديان مختلفة. من خلال وجود لغات متعددة، يمكنك عرض هذا التنوع والهوية والاحتفال به، وإثارة فخر عملائك ووطنيتهم. يمكن أن يساعدك هذا أيضًا على تمييز نفسك عن منافسيك وإنشاء صورة وصوت فريدين ومميزين للعلامة التجارية.
خاتمة
خلاصة القول، يعد تحسين محركات البحث والتعريب متعدد اللغات أفضل طريقة للمضي قدمًا إذا كنت ترغب في جذب الزيارات والأرباح من خلال ترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك إلى لغات أخرى.
تقدم شركة Simply IT مجموعة من أدوات تحسين محركات البحث (SEO) التي يمكن أن تساعدك في بناء حضور قوي لتحسين محركات البحث (SEO) من خلال موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك.
بدءًا من البحث عن الكلمات الرئيسية وحتى التحسين على الصفحة وإنشاء الروابط، يمكن أن تساعدك شركة Simply IT خلال الخطوات المتضمنة في إنشاء موقع ناجح متعدد اللغات. اتصل بنا اليوم.
دع شركة Simply IT تتولى توطين وترجمة موقع الويب الخاص بك
كما ترون، هناك العديد من الفوائد لوجود لغات متعددة على موقع الويب الخاص بك، سواء بالنسبة لشركتك أو لعملائك. ومع ذلك، فإن إضافة اللغات ليست مهمة سهلة، وتتطلب تخطيطًا وتنفيذًا دقيقًا. يتعين عليك أن تأخذ في الاعتبار عوامل مثل جودة المحتوى الخاص بك واتساقه وأهميته، وتصميم موقع الويب الخاص بك ووظائفه، ومدى توفر الخدمات اللغوية والتكنولوجيا وتكلفتها، والآثار القانونية والثقافية لاختياراتك.
هذا هو المكان الذي يمكننا المساعدة فيه. في شركة Simply IT Zanzibar، نحن خبراء في تعريب مواقع الويب، وهي عملية تكييف موقع الويب الخاص بك مع لغة وثقافة وتفضيلات الأسواق المستهدفة. يمكننا مساعدتك في كل جانب من جوانب مشروع تعريب موقع الويب الخاص بك، بدءًا من اختيار أفضل اللغات والأدوات، وحتى إنشاء المحتوى متعدد اللغات وإدارته، وحتى اختبار موقع الويب المترجم وإطلاقه. لدينا الخبرة والمهارات والموارد اللازمة لإنجاح مشروع توطين موقع الويب الخاص بك.
إذا كنت مهتمًا بمعرفة المزيد عن خدمات تعريب مواقع الويب لدينا، فيرجى الاتصال بنا اليوم. نود أن نسمع منك ونناقش كيف يمكننا مساعدتك في الوصول إلى المزيد من العملاء وتنمية أعمالك بلغات متعددة. شكرًا لك على قراءة منشور مدونتنا، ونأمل أن نسمع منك قريبًا.
نحن وكالة التسويق الرقمي المفضلة لأكثر من 50 عميلًا سعيدًا في زنجبار وتنزانيا وشرق إفريقيا وآسيا وأوروبا.
مقالات SEO لموقع متعدد اللغات
اظهار الكلأين يمكنني الحصول على مطوري ويب محترفين وبأسعار معقولة ومقدمي خدمات تحسين محركات البحث (SEO) الخبراء؟
هل يمكنك اقتراح بعض وكالات التسويق الرقمي الدولية ذات السمعة الطيبة التي تقدم خدمات تحسين محركات البحث بأسعار معقولة؟ كيف يمكنني تحديد مدى موثوقية هذه الوكالات؟ أين يمكنني في العالم الحصول على مطوري ويب محترفين وبأسعار معقولة يتمتعون بمعرفة خبيرة في تحسين محركات البحث (SEO)؟
5 أسباب تجعل مواقع الويب في تنزانيا بحاجة إلى أن تكون بلغات متعددة
نستكشف خمسة أسباب وراء ضرورة أن تكون مواقع الويب في تنزانيا بلغات متعددة، استنادًا إلى أحدث الأبحاث وأفضل الممارسات في مجال الترجمة. Simply IT هي وكالة تسويق رقمي في تنزانيا تعمل مع عملاء في أوروبا في فرنسا وهولندا وإيطاليا وألمانيا.
متعدد اللغات موقع SEO لشرق أفريقيا
يعد تحسين محركات البحث متعدد اللغات بالتأكيد هو الطريق للمضي قدمًا في شرق إفريقيا للحصول على ميزة ليس فقط في إفريقيا ولكن أيضًا على مستوى العالم. تغلب على منافسيك وزد حركة المرور والإيرادات من خلال ترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك إلى لغات أخرى.