5 motivi per cui i siti web della Tanzania devono essere in più lingue
introduzione
La Tanzania è un paese diversificato e multilingue, con oltre 120 lingue parlate da una popolazione di circa 60 milioni di persone.
Uno dei settori più importanti dell’economia della Tanzania è il turismo. Safari e vacanze al mare in località come Zanzibar.
Tuttavia, molti siti web in Tanzania sono disponibili solo in inglese, che non è nemmeno la prima lingua della maggior parte dei tanzaniani, per non parlare delle orde di turisti che ogni anno affollano il paese per soggiornare in hotel, visitare luoghi di interesse e fare Safari.
Ciò può limitare la portata e l'impatto dei siti web o delle compagnie turistiche, degli hotel e di tutte le attività che fanno molto affidamento sui turisti, soprattutto nell'odierno business globale competitivo e nell'e-commerce.
In questo articolo esploreremo cinque motivi per cui i siti web della Tanzania devono essere in più lingue, sulla base delle ricerche più recenti e delle migliori pratiche di localizzazione.
In Simply IT, che ha sede a Zanzibar, in Tanzania, abbiamo una vasta esperienza nel marketing digitale e nella creazione di siti Web non solo in Tanzania ma in Europa in Francia, Olanda, Italia e Germania.
Sappiamo anche come costruire quei siti web con elementi 'localizzati' che li facciano arrivare in cima alle ricerche di Google per parole chiave in quelle lingue straniere.
Motivo 1: la localizzazione aumenta la penetrazione nel mercato e la fidelizzazione dei clienti
La localizzazione è il processo di adattamento di un prodotto o servizio a un mercato, una cultura e una lingua specifici. Secondo a recente studio di CSA Research, la localizzazione può avere un effetto significativo sul comportamento di acquisto online dei consumatori di tutto il mondo. Lo studio ha rilevato che:
- 40% dei consumatori non acquisterà da siti web in altre lingue
- 76% dei consumatori preferisce prodotti con informazioni nella propria lingua
- 75% dei consumatori è più propenso ad acquistare nuovamente lo stesso marchio se l'assistenza clienti è nella loro lingua
Questi risultati suggeriscono che la localizzazione può aiutare i siti web di Tanzania e Zanzibar a raggiungere un maggior numero di potenziali clienti, ad aumentare la loro soddisfazione e a creare relazioni più solide con i clienti.
Motivo 2: la localizzazione migliora l'esperienza e il coinvolgimento dell'utente
La localizzazione non riguarda solo la traduzione delle parole, ma anche la creazione di un'esperienza utente che sia pertinente, appropriata e attraente per il pubblico di destinazione.
La localizzazione può migliorare l’usabilità, l’accessibilità e l’estetica di un sito web, rendendolo più coinvolgente e persuasivo per gli utenti. Ad esempio, la localizzazione può:
- Utilizzare colori, immagini, simboli e layout appropriati che corrispondano alle preferenze culturali e alle aspettative degli utenti
- Fornire navigazione, etichette e istruzioni chiare e coerenti che riducano confusione e frustrazione
- Utilizza tono, stile e umorismo appropriati che siano in sintonia con gli utenti e trasmettano la personalità del marchio
- Fornisci recensioni di prodotti, testimonianze e prove sociali nella lingua degli utenti che aumentano la fiducia e la credibilità
Motivo 3: la localizzazione riduce i rischi e aumenta la conformità
La localizzazione può anche aiutare i siti web della Tanzania a evitare problemi legali, etici e culturali che potrebbero derivare dall'operare in mercati e giurisdizioni diversi.
Abbiamo creato diversi siti Web di e-commerce nell'UE che vendono e consegnano in paesi di tutta Europa. Sapevi che esistono norme e regolamenti diversi per i siti web delle aziende con sede nell'UE rispetto a quelli della Tanzania. Esistono anche normative in materia di privacy dei dati, gestione dei cookie e conformità alla sicurezza (norme GDPR) per i siti Web creati per i clienti in Europa? Noi di Simply IT forniamo tutto questo quando creiamo questi siti web.
La localizzazione consiste nel garantire che un sito Web sia conforme alle leggi, ai regolamenti e agli standard locali applicabili ai suoi contenuti, prodotti e servizi. Ad esempio, la localizzazione può:
- Utilizzare valuta, unità, formati e simboli appropriati che corrispondano alle convenzioni e alle aspettative locali
- Segnala e visualizza spese, prezzi e tasse in base ai requisiti locali.
- Fornire informazioni accurate e complete su specifiche, caratteristiche, vantaggi e limitazioni del prodotto
- Fornire informazioni chiare e trasparenti su termini e condizioni, politica sulla privacy e politica di rimborso
- Rispettare i diritti di proprietà intellettuale, i marchi e i copyright dei contenuti e delle fonti originali
Motivo 4: la localizzazione sfrutta le conoscenze e le competenze locali
La localizzazione può anche trarre vantaggio dalle conoscenze e competenze locali delle persone che vivono e lavorano nel mercato di riferimento.
In Simply IT abbiamo una vasta esperienza nel nostro team di persone con esperienza linguistica e di marketing digitale in Africa, Europa, Stati Uniti, Canada, Australia e Nuova Zelanda. Questa esperienza di marketing digitale ha un valore inestimabile quando si creano siti Web che attirano i clienti di quei paesi.
La localizzazione può comportare la collaborazione con partner locali, come traduttori, sviluppatori, designer, tester, operatori di marketing e distributori, che possono fornire preziosi spunti e feedback sul sito web.
Quando Simply IT Zanzibar sviluppa un sito web in altre lingue, forniamo ai nostri clienti la possibilità di modificare e adattare ogni aspetto della traduzione del sito web in quella lingua straniera.
Ad esempio, possiamo:
- Identificare e affrontare le esigenze, le preferenze e i punti critici degli utenti locali
- Fornire suggerimenti e consigli su come migliorare la funzionalità, le prestazioni e la qualità del sito web
- Identificare e risolvere eventuali errori, bug o problemi che potrebbero influire sull'usabilità, sull'affidabilità e sulla sicurezza del sito Web
- Promuovi e distribuisci il sito web al pubblico e alle reti locali utilizzando tecniche di marketing digitale nei social media e SEO
Motivo 5 Molteplici lingue competono in un mondo digitale.
Il mondo digitale è in continua evoluzione e cambiamento, così come le aspettative e le preferenze degli utenti.
Secondo un rapporto del World Economic Forum, nel 2025 le prime 10 lingue di Internet saranno inglese, cinese, spagnolo, arabo, portoghese, indonesiano, francese, giapponese, russo e tedesco. Avendo più lingue, i siti web della Tanzania possono stare al passo con i tempi e adattarsi alle mutevoli tendenze e richieste del mercato online.
Ciò può anche aiutare i siti web della Tanzania ad espandere la propria portata e influenza oltre i propri confini e a sfruttare le opportunità e le sfide dell’economia digitale globale.
Molteplici lingue riflettono la tua diversità e identità. La Tanzania è un paese ricco e vivace, con una storia e una cultura che abbraccia varie regioni, etnie e religioni. Avendo più lingue, puoi mostrare e celebrare questa diversità e identità e fare appello all'orgoglio e al patriottismo dei tuoi clienti. Ciò può anche aiutarti a differenziarti dalla concorrenza e a creare un'immagine e una voce del marchio uniche e distintive.
Conclusione
Per riassumere, SEO e localizzazione multilingue sono la soluzione migliore se desideri indirizzare traffico ed entrate traducendo i contenuti del tuo sito web in altre lingue.
Simply IT offre una suite di strumenti SEO che possono aiutarti a costruire una forte presenza SEO con il tuo sito web multilingue.
Dalla ricerca di parole chiave all'ottimizzazione della pagina e alla creazione di collegamenti, Simply IT può aiutarti attraverso le fasi necessarie alla creazione di un sito multilingue di successo. Contattaci oggi.
Lascia che Simply IT gestisca la localizzazione e la traduzione del tuo sito web
Come puoi vedere, ci sono molti vantaggi nell'avere più lingue sul tuo sito web, sia per la tua azienda che per i tuoi clienti. Tuttavia, aggiungere lingue non è un compito facile e richiede un'attenta pianificazione ed esecuzione. Devi considerare fattori quali la qualità, la coerenza e la pertinenza dei tuoi contenuti, il design e la funzionalità del tuo sito web, la disponibilità e il costo dei servizi linguistici e della tecnologia e le implicazioni legali e culturali delle tue scelte.
È lì che possiamo aiutare. Noi di Simply IT Zanzibar siamo esperti nella localizzazione di siti web, ovvero il processo di adattamento del tuo sito web alla lingua, alla cultura e alle preferenze dei tuoi mercati target. Possiamo aiutarvi in ogni aspetto del progetto di localizzazione del vostro sito web, dalla selezione delle lingue e degli strumenti migliori, alla creazione e gestione dei vostri contenuti multilingue, al test e al lancio del vostro sito web localizzato. Abbiamo l'esperienza, le competenze e le risorse per rendere il tuo progetto di localizzazione del sito web un successo.
Se sei interessato a saperne di più sui nostri servizi di localizzazione dei siti web, contattaci oggi stesso. Ci piacerebbe sentire la tua opinione e discutere su come possiamo aiutarti a raggiungere più clienti e far crescere la tua attività con più lingue. Grazie per aver letto il nostro post sul blog e speriamo di sentirti presto.
Siamo l'agenzia di marketing digitale scelta da oltre 50 clienti soddisfatti a Zanzibar, Tanzania, Africa orientale, Asia ed Europa.
Articoli SEO per siti web multilingue
Vedi tuttoSuggerimenti di progettazione per il tuo sito Web multilingue
Oggi vi mostrerò alcuni consigli di design per il vostro sito web multilingue! Il design del sito web è importante, ed ecco alcune considerazioni extra da tenere in considerazione per il vostro sito web multilingue. Quindi diamo un'occhiata a queste!
Dove posso trovare sviluppatori web professionali a prezzi accessibili e fornitori SEO esperti?
Potete suggerire alcune rinomate agenzie internazionali di marketing digitale che offrono servizi SEO a prezzi accessibili?” Come posso determinare l'affidabilità di queste agenzie? In quale parte del mondo posso trovare sviluppatori web professionali ma convenienti con comprovate conoscenze SEO esperte?
5 motivi per cui i siti web in Tanzania devono essere in più lingue
Esploriamo cinque ragioni per cui i siti web della Tanzania devono essere in più lingue, sulla base delle ricerche più recenti e delle migliori pratiche di localizzazione. Simply IT è un'agenzia di marketing digitale in Tanzania che lavora con clienti in Europa in Francia, Olanda, Italia e Germania.