Suggerimenti di progettazione per il tuo sito Web multilingue
Oggi vi mostrerò 9 consigli di design per il vostro sito web multilingue! Il design del sito web è importante e ci sono alcune considerazioni extra da tenere in considerazione per il vostro sito web multilingue. Quindi diamo un'occhiata a queste e iniziamo!
Ma prima di iniziare, spieghiamo perché avere un sito web multilingue aiuta ad avere visitatori sul tuo sito web. Abbiamo diversi articoli della knowledge base che spiegano questo in modo più dettagliato, ma ecco una panoramica:
Perché i siti web in più lingue ti aiutano ad ottenere più clienti internazionali
1. Portata più ampia: I turisti provengono da tutto il mondo e parlano diverse lingue. Un sito web multilingue può attrarre e accogliere un pubblico più ampio.
2. Esperienza utente migliorata:Fornire informazioni nella lingua madre del visitatore semplifica la navigazione del sito web, la comprensione delle offerte e la possibilità di effettuare prenotazioni o richieste di informazioni.
3. Maggiore fiducia e credibilità: I visitatori sono più propensi ad avere fiducia e ad interagire con un sito web che offre contenuti nella loro lingua preferita, considerando l'azienda più professionale e incentrata sul cliente.
4. Vantaggi SEO:I siti web multilingue possono ottenere un posizionamento più elevato nei motori di ricerca per più lingue, aumentando la visibilità e attraendo più traffico organico da diverse regioni.
5. Vantaggio competitivo: Non tutte le attività turistiche offrono supporto multilingue. Avere un sito web multilingue può distinguere un'attività dai concorrenti e attrarre una clientela più diversificata.
6. Ricerche verbali AI: Sempre più utenti utilizzano ricerche AI e . I clienti si stanno abituando sempre di più a pronunciare le loro domande, nella loro lingua, nel loro smartphone o dispositivo. Quindi, per ottenere un punteggio più alto con SEO multilingue darà alla tua attività un enorme vantaggio rispetto ai tuoi concorrenti.
7. Miglior supporto clienti:I siti web multilingue spesso includono un servizio di assistenza clienti multilingue, garantendo che i visitatori possano ricevere assistenza nella loro lingua madre, con conseguente maggiore soddisfazione e fedeltà.
Nel settore turistico, dove la comunicazione chiara, la visibilità e l'accessibilità sono fondamentali, un sito web multilingue è davvero uno strumento potente.
Diamo ora un'occhiata a nove suggerimenti di progettazione per un sito web multilingue:
Suggerimento numero 1: utilizzare modelli globali
Quando parliamo di modelli globali, intendiamo la coerenza del marchio.
Non vuoi finire su un sito web in inglese e poi finire sulla versione polacca e vedere due versioni completamente diverse. Il branding è la chiave!
È più facile avere una versione completa. Quindi, indipendentemente dalla versione linguistica su cui si atterra, sembra esattamente lo stesso sito, anche se in realtà potrebbe essere un sito web separato. In secondo luogo, è utile quando si aggiungono e aggiornano le lingue in futuro; non sarà necessario apportare ulteriori modifiche se ora si desidera aggiungere il francese al sito. Quindi è sempre bene avere un modello globale.
Diamo un'occhiata alla realtà. Quando guardi la homepage del nostro sito web Simply IT da un paese come l'Australia e poi passi dall'inglese al francese, il design e il branding sono coerenti anche se si tratta di un sito web completamente diverso. L'unica cosa che cambia è la lingua, e questo crea un'esperienza utente fluida.
Suggerimento numero 2: Rendi il tuo selettore di lingua facile da trovare:
Ora, questo potrebbe sembrare un po' ovvio, ma per i visitatori del tuo sito web che atterrano per la prima volta sul tuo sito, vogliono sapere che hai opzioni di lingua. Quindi, se lo metti in un posto ben visibile, i visitatori del tuo sito web possono passare immediatamente alla loro lingua preferita. E sii coerente con il posizionamento; assicurati che sia nello stesso posto su ogni pagina.
In questo modo l'utente può facilmente cambiare quando vuole e un altro punto importante è fare riferimento alle opzioni di lingua nella propria lingua madre. Cosa intendiamo con questo? Ad esempio, invece di dire spagnolo, di' Español o metti la bandiera della Spagna accanto a questa opzione. In entrambi i casi, i tuoi visitatori si sentiranno riconosciuti e benvenuti sul tuo sito web.
Suggerimento numero 3: lascia che i visitatori scelgano la loro lingua preferita.
Quindi, quello che intendiamo con questo è, prendi me per esempio. Sono in Germania. Sto visitando un sito web, e mi mostra la versione in lingua tedesca di quel sito web. Questo spesso accade perché il tuo browser rileva la tua geolocalizzazione in Germania.
Va bene, ma parlo inglese; è la mia lingua madre, anche se potrei visitare Amburgo in Germania. Quindi, mi piacerebbe molto poter passare all'inglese. Quindi è un po' frustrante non avere questa scelta. Solo perché potrei parlare tedesco, questo non significa che questa sarà la mia lingua preferita. Quindi è importante avere questa opzione.
Ad esempio, AirBnB fa un ottimo lavoro nel rispettare le preferenze degli utenti e consente loro di scegliere la lingua preferita, indipendentemente dalla loro regione, da due punti fissi separati sul sito web: nel menu e nel piè di pagina.
Suggerimento numero 4: tenere conto dell'espansione del testo:
Questo è importante perché diciamo che uno o due caratteri in cinese potrebbero occupare un'intera riga in inglese. E poi ci sono lingue come l'arabo, che richiedono un po' più di spazio verticale.
Quindi consentire questo tipo di dare e avere quando si tratta di espansione del testo è estremamente importante per il tuo sito web multilingue. È importante avere elementi di interfaccia utente adattivi. Se non è abbastanza, puoi anche cambiare la dimensione del carattere della tua lingua tradotta.
Oppure che ne dite di una traduzione meno letterale? Questo genere di cose vi dà un po' più di margine di manovra in termini di spazio.
Un esempio di questo è il KINS Scuola indipendente a Zanzibar. Abbiamo sviluppato il sito web KINS per loro. Utilizzando SEO (Search Engine Optimisation) li abbiamo aiutati a posizionarsi al primo posto a Zanzibar su circa 30 parole chiave che venivano utilizzate per cercare scuole a Zanzibar. Poi abbiamo tradotto il loro sito web utilizzando la nostra strategia multilingue SEO. Le tre lingue che hanno scelto erano polacco, italiano e kiswahili. Le versioni polacca e kiswahili della barra dei menu occupavano troppo spazio sul menu principale, andando a capo su una seconda riga. Quindi abbiamo semplicemente ridotto la spaziatura delle lettere, la spaziatura degli elementi del menu e la dimensione di un pulsante, e il problema è stato risolto. Guarda tu stesso.
PRIMA: Sito web della scuola KINS prima della modifica del menu principale che causava il 'line-wrap':
DOPO: Sito web della scuola KINS con modifica del menu principale:
Suggerimento numero 5 – Considera la compatibilità dei font:
Quindi questo è importante perché non tutti i font supportano i tuoi caratteri in tutte le lingue da destra a sinistra. Supportano principalmente i font latini, ma è sempre meglio controllare che il tuo font sia supportato in modo da non dover cambiare più font nel tuo sito web multilingue. Un ottimo posto per verificarlo è fonts.google.com dove puoi vedere tutti i font e provarli prima di andare in onda sul tuo sito web.
Suggerimento numero 6 – progettazione per lingue da destra a sinistra:
Questo perché hanno un aspetto diverso nelle lingue da sinistra a destra; ad esempio, ecco cosa Il design da sinistra a destra di Simply Safaris & Tours appare come, ed ecco cosa Il design da destra a sinistra di Simply Safaris & Tours sembra in arabo. Il mirroring del tuo design è qualcosa che dovrai considerare se stai pianificando di progettare per lingue da destra a sinistra e da sinistra a destra. Fortunatamente, Simply IT ha una soluzione di traduzione che si occupa di questo e lo supporta per te! Quindi non avrai problemi se stai pensando di tradurre il tuo sito web in una lingua da destra a sinistra.
Suggerimento numero 7: utilizzare immagini e icone culturalmente appropriate:
Ora, noi di Simply IT siamo grandi sostenitori della localizzazione e tradurre le immagini è una di quelle cose che troviamo davvero importanti se ci si rivolge a mercati diversi. Questo perché immagini diverse sono percepite in modi diversi in culture diverse.
Quindi è importante esserne consapevoli. Ad esempio, la versione francese della homepage di Clarin presenta una donna caucasica, mentre se diamo un'occhiata alla homepage coreana, c'è un'immagine di una donna coreana. Quindi c'è una reale possibilità di offendere le culture con un'immagine apparentemente innocente. Dovresti anche considerare dettagli come le icone perché potrebbero significare cose diverse per persone di luoghi diversi.
Ad esempio, un'icona di un globo per i visitatori australiani apparirebbe molto diversa per i visitatori provenienti dall'Africa. Quindi, scegliere un'icona di un globo che possa essere facilmente riconosciuta da chiunque, indipendentemente da dove vivi, è probabilmente più consigliabile.
Suggerimento numero 8: utilizzare colori culturalmente appropriati:
Questo tipo di seguito da ciò di cui abbiamo appena parlato sulle immagini: che colori diversi possono essere rappresentati in modo molto diverso in culture diverse. Ad esempio, il rosso simboleggia buona fortuna, prosperità, celebrazione e una lunga vita nelle culture asiatiche ma al contrario, è associato alla morte e all'aggressività in alcune culture africane. Quindi prima di scegliere un colore per il tuo design, fai prima delle ricerche su cosa simboleggia per il tuo pubblico di destinazione. Oppure prova a usare un colore più neutro.
Il blu è generalmente riconosciuto come un colore abbastanza sicuro e ideale per la progettazione di un sito web multilingue.
Suggerimento numero 9 – Modifica date e altri formati:
Questo è importante perché non tutti i paesi seguono lo stesso formato. Ad esempio, in Inghilterra la data è spesso scritta come "mese e anno", mentre negli Stati Uniti è l'esatto opposto; è "mese poi giorno" e anno.
Pertanto è importante cambiarli a seconda del tuo pubblico di riferimento. Potresti anche dover cambiare le unità di misura a seconda del tuo pubblico di riferimento. Ad esempio, 90% del mondo usa il sistema metrico, ma c'è ancora 10% che usa il sistema imperiale, quindi tienilo a mente quando usi le unità di misura sul tuo sito web. Tradurre queste misure migliorerà l'esperienza complessiva dell'utente. Quindi ragazzi, questi erano i nostri nove suggerimenti per progettare un sito web multilingue.
A volte assicurarsi che la grafia sia corretta è importante anche per una regione. Ad esempio, nella maggior parte delle località in Africa dove si insegna l'inglese, la grafia di parole come "colour" e "favourite" è quella britannica. La "u" viene eliminata negli USA e in altre località. Quindi conoscere l'etichetta della localizzazione è importante.
Potrebbe essere necessario un po' di lavoro extra, ma ne varrebbe sicuramente la pena.
Conclusione
Riassumendo, un SEO multilingue ben fatto, buone idee di design e la localizzazione sono il modo migliore per portare clienti sul tuo sito web. Assicuratevi solo di pianificare in anticipo e avrete il sito web multilingue più perfetto!
Simply IT offre una suite di strumenti SEO che possono aiutarti a costruire una forte presenza SEO con il tuo sito web multilingue.
Dall'analisi dei tuoi concorrenti, alla ricerca di parole chiave, all'ottimizzazione on-page, alla SEO multilingue e alla creazione di backlink, Simply IT può aiutarti in tutti i passaggi necessari per creare un sito multilingue di successo che abbia una posizione di rilievo nei motori di ricerca di tutte le lingue.
Contattaci oggi.
Simply IT può occuparsi della traduzione del tuo sito web in pochi giorni
I vantaggi di avere più lingue sul tuo sito web per i tuoi clienti e la tua attività. Ma non si tratta solo di aggiungere un plugin di traduzione. Aggiungere lingue non è un compito facile e richiede un'attenta pianificazione ed esecuzione. Devi considerare fattori come la funzionalità, il design, la coerenza e la pertinenza del tuo contenuto, la struttura del tuo sito web, la disponibilità e il costo dei servizi linguistici e della tecnologia e le implicazioni legali e culturali delle tue scelte.
Ecco dove Simply IT, in qualità di esperti in sviluppatori di siti web multilingue, può aiutarti con ogni aspetto del tuo progetto di traduzione di siti web, dalla selezione delle migliori lingue di destinazione alla creazione e gestione dei tuoi contenuti localizzati. Testiamo e lanciamo il tuo sito web tradotto entro 36 ore. Abbiamo l'esperienza, le competenze e tutti gli strumenti per rendere il tuo sito web multilingue un successo strepitoso.
Interessato a scoprire i nostri servizi di traduzione di siti web, contattaci oggi. Ci piacerebbe sentire la tua opinione e discutere di come possiamo aiutarti a raggiungere più clienti e a far crescere la tua attività con più lingue.
Simply IT non si limita a parlare di Digital Marketing di successo, lo fa davvero. Non crederci sulla parola, prova a cercare "esperti SEO in Tanzania" o "sviluppatori di siti web multilingue ed esperti di Digital Marketing in Africa orientale" usando lingue diverse come francese, arabo, amarico, olandese, tedesco, italiano o polacco e scopri come ci classifichiamo. Oppure potresti chiedere ai nostri oltre 60 clienti molto soddisfatti a Zanzibar, Tanzania, Africa orientale, Asia ed Europa.
Articoli SEO per siti web multilingue
Vedi tuttoDove posso trovare sviluppatori web professionali a prezzi accessibili e fornitori SEO esperti?
Potete suggerire alcune rinomate agenzie internazionali di marketing digitale che offrono servizi SEO a prezzi accessibili?” Come posso determinare l'affidabilità di queste agenzie? In quale parte del mondo posso trovare sviluppatori web professionali ma convenienti con comprovate conoscenze SEO esperte?
5 motivi per cui i siti web in Tanzania devono essere in più lingue
Esploriamo cinque ragioni per cui i siti web della Tanzania devono essere in più lingue, sulla base delle ricerche più recenti e delle migliori pratiche di localizzazione. Simply IT è un'agenzia di marketing digitale in Tanzania che lavora con clienti in Europa in Francia, Olanda, Italia e Germania.
SEO sito web multilingue per l'Africa orientale
La SEO multilingue è sicuramente la via da seguire nell’Africa orientale per ottenere un vantaggio non solo in Africa ma a livello globale. Batti i tuoi concorrenti e genera traffico ed entrate traducendo i contenuti del tuo sito web in altre lingue.