5 motivi per cui i siti web della Tanzania devono essere in più lingue
introduzione
La Tanzania è un paese diversificato e multilingue, con oltre 120 lingue parlate da una popolazione di circa 60 milioni di persone.
Uno dei settori più importanti dell’economia della Tanzania è il turismo. Safari e vacanze al mare in località come Zanzibar.
Tuttavia, molti siti web in Tanzania sono disponibili solo in inglese, che non è nemmeno la prima lingua della maggior parte dei tanzaniani, per non parlare delle orde di turisti che ogni anno affollano il paese per soggiornare in hotel, visitare luoghi di interesse e fare Safari.
Ciò può limitare la portata e l'impatto dei siti web o delle compagnie turistiche, degli hotel e di tutte le attività che fanno molto affidamento sui turisti, soprattutto nell'odierno business globale competitivo e nell'e-commerce.
In questo articolo esploreremo cinque motivi per cui i siti web della Tanzania devono essere in più lingue, sulla base delle ricerche più recenti e delle migliori pratiche di localizzazione.
In Simply IT, che ha sede a Zanzibar, in Tanzania, abbiamo una vasta esperienza nel marketing digitale e nella creazione di siti Web non solo in Tanzania ma in Europa in Francia, Olanda, Italia e Germania.
Sappiamo anche come costruire quei siti web con elementi 'localizzati' che li facciano arrivare in cima alle ricerche di Google per parole chiave in quelle lingue straniere.
Motivo 1: la localizzazione aumenta la penetrazione nel mercato e la fidelizzazione dei clienti
La localizzazione è il processo di adattamento di un prodotto o servizio a un mercato, una cultura e una lingua specifici. Secondo a recente studio di CSA Research, la localizzazione può avere un effetto significativo sul comportamento di acquisto online dei consumatori di tutto il mondo. Lo studio ha rilevato che:
- 40% dei consumatori non acquisterà da siti web in altre lingue
- 76% dei consumatori preferisce prodotti con informazioni nella propria lingua
- 75% dei consumatori è più propenso ad acquistare nuovamente lo stesso marchio se l'assistenza clienti è nella loro lingua
Questi risultati suggeriscono che la localizzazione può aiutare i siti web di Tanzania e Zanzibar a raggiungere un maggior numero di potenziali clienti, ad aumentare la loro soddisfazione e a creare relazioni più solide con i clienti.
Motivo 2: la localizzazione migliora l'esperienza e il coinvolgimento dell'utente
La localizzazione non riguarda solo la traduzione delle parole, ma anche la creazione di un'esperienza utente che sia pertinente, appropriata e attraente per il pubblico di destinazione.
La localizzazione può migliorare l’usabilità, l’accessibilità e l’estetica di un sito web, rendendolo più coinvolgente e persuasivo per gli utenti. Ad esempio, la localizzazione può:
- Utilizzare colori, immagini, simboli e layout appropriati che corrispondano alle preferenze culturali e alle aspettative degli utenti
- Fornire navigazione, etichette e istruzioni chiare e coerenti che riducano confusione e frustrazione
- Utilizza tono, stile e umorismo appropriati che siano in sintonia con gli utenti e trasmettano la personalità del marchio
- Fornisci recensioni di prodotti, testimonianze e prove sociali nella lingua degli utenti che aumentano la fiducia e la credibilità
Motivo 3: la localizzazione riduce i rischi e aumenta la conformità
La localizzazione può anche aiutare i siti web della Tanzania a evitare problemi legali, etici e culturali che potrebbero derivare dall'operare in mercati e giurisdizioni diversi.
Abbiamo creato diversi siti Web di e-commerce nell'UE che vendono e consegnano in paesi di tutta Europa. Sapevi che esistono norme e regolamenti diversi per i siti web delle aziende con sede nell'UE rispetto a quelli della Tanzania. Esistono anche normative in materia di privacy dei dati, gestione dei cookie e conformità alla sicurezza (norme GDPR) per i siti Web creati per i clienti in Europa? Noi di Simply IT forniamo tutto questo quando creiamo questi siti web.
La localizzazione consiste nel garantire che un sito Web sia conforme alle leggi, ai regolamenti e agli standard locali applicabili ai suoi contenuti, prodotti e servizi. Ad esempio, la localizzazione può:
- Utilizzare valuta, unità, formati e simboli appropriati che corrispondano alle convenzioni e alle aspettative locali
- Segnala e visualizza spese, prezzi e tasse in base ai requisiti locali.
- Fornire informazioni accurate e complete su specifiche, caratteristiche, vantaggi e limitazioni del prodotto
- Fornire informazioni chiare e trasparenti su termini e condizioni, politica sulla privacy e politica di rimborso
- Rispettare i diritti di proprietà intellettuale, i marchi e i copyright dei contenuti e delle fonti originali
Motivo 4: la localizzazione sfrutta le conoscenze e le competenze locali
La localizzazione può anche trarre vantaggio dalle conoscenze e competenze locali delle persone che vivono e lavorano nel mercato di riferimento.
In Simply IT abbiamo una vasta esperienza nel nostro team di persone con esperienza linguistica e di marketing digitale in Africa, Europa, Stati Uniti, Canada, Australia e Nuova Zelanda. Questa esperienza di marketing digitale ha un valore inestimabile quando si creano siti Web che attirano i clienti di quei paesi.
La localizzazione può comportare la collaborazione con partner locali, come traduttori, sviluppatori, designer, tester, operatori di marketing e distributori, che possono fornire preziosi spunti e feedback sul sito web.
Quando Simply IT Zanzibar sviluppa un sito web in altre lingue, forniamo ai nostri clienti la possibilità di modificare e adattare ogni aspetto della traduzione del sito web in quella lingua straniera.
Ad esempio, possiamo:
- Identificare e affrontare le esigenze, le preferenze e i punti critici degli utenti locali
- Fornire suggerimenti e consigli su come migliorare la funzionalità, le prestazioni e la qualità del sito web
- Identificare e risolvere eventuali errori, bug o problemi che potrebbero influire sull'usabilità, sull'affidabilità e sulla sicurezza del sito Web
- Promuovi e distribuisci il sito web al pubblico e alle reti locali utilizzando tecniche di marketing digitale nei social media e SEO
Motivo 5 Molteplici lingue competono in un mondo digitale.
Il mondo digitale è in continua evoluzione e cambiamento, così come le aspettative e le preferenze degli utenti.
Secondo un rapporto del World Economic Forum, nel 2025 le prime 10 lingue di Internet saranno inglese, cinese, spagnolo, arabo, portoghese, indonesiano, francese, giapponese, russo e tedesco. Avendo più lingue, i siti web della Tanzania possono stare al passo con i tempi e adattarsi alle mutevoli tendenze e richieste del mercato online.
Ciò può anche aiutare i siti web della Tanzania ad espandere la propria portata e influenza oltre i propri confini e a sfruttare le opportunità e le sfide dell’economia digitale globale.
Molteplici lingue riflettono la tua diversità e identità. La Tanzania è un paese ricco e vivace, con una storia e una cultura che abbraccia varie regioni, etnie e religioni. Avendo più lingue, puoi mostrare e celebrare questa diversità e identità e fare appello all'orgoglio e al patriottismo dei tuoi clienti. Ciò può anche aiutarti a differenziarti dalla concorrenza e a creare un'immagine e una voce del marchio uniche e distintive.
Conclusione
Per riassumere, SEO e localizzazione multilingue sono la soluzione migliore se desideri indirizzare traffico ed entrate traducendo i contenuti del tuo sito web in altre lingue.
Simply IT offre una suite di strumenti SEO che possono aiutarti a costruire una forte presenza SEO con il tuo sito web multilingue.
Dalla ricerca di parole chiave all'ottimizzazione della pagina e alla creazione di collegamenti, Simply IT può aiutarti attraverso le fasi necessarie alla creazione di un sito multilingue di successo. Contattaci oggi.
Lascia che Simply IT gestisca la localizzazione e la traduzione del tuo sito web
Come puoi vedere, ci sono molti vantaggi nell'avere più lingue sul tuo sito web, sia per la tua azienda che per i tuoi clienti. Tuttavia, aggiungere lingue non è un compito facile e richiede un'attenta pianificazione ed esecuzione. Devi considerare fattori quali la qualità, la coerenza e la pertinenza dei tuoi contenuti, il design e la funzionalità del tuo sito web, la disponibilità e il costo dei servizi linguistici e della tecnologia e le implicazioni legali e culturali delle tue scelte.
È lì che possiamo aiutare. Noi di Simply IT Zanzibar siamo esperti nella localizzazione di siti web, ovvero il processo di adattamento del tuo sito web alla lingua, alla cultura e alle preferenze dei tuoi mercati target. Possiamo aiutarvi in ogni aspetto del progetto di localizzazione del vostro sito web, dalla selezione delle lingue e degli strumenti migliori, alla creazione e gestione dei vostri contenuti multilingue, al test e al lancio del vostro sito web localizzato. Abbiamo l'esperienza, le competenze e le risorse per rendere il tuo progetto di localizzazione del sito web un successo.
Se sei interessato a saperne di più sui nostri servizi di localizzazione dei siti web, contattaci oggi stesso. Ci piacerebbe sentire la tua opinione e discutere su come possiamo aiutarti a raggiungere più clienti e far crescere la tua attività con più lingue. Grazie per aver letto il nostro post sul blog e speriamo di sentirti presto.
Siamo l'agenzia di marketing digitale scelta da oltre 50 clienti soddisfatti a Zanzibar, Tanzania, Africa orientale, Asia ed Europa.
Articoli SEO per siti web multilingue
Vedi tuttoDove posso trovare sviluppatori web professionali a prezzi accessibili e fornitori SEO esperti?
Potete suggerire alcune rinomate agenzie internazionali di marketing digitale che offrono servizi SEO a prezzi accessibili?” Come posso determinare l'affidabilità di queste agenzie? In quale parte del mondo posso trovare sviluppatori web professionali ma convenienti con comprovate conoscenze SEO esperte?
5 motivi per cui i siti web in Tanzania devono essere in più lingue
Esploriamo cinque ragioni per cui i siti web della Tanzania devono essere in più lingue, sulla base delle ricerche più recenti e delle migliori pratiche di localizzazione. Simply IT è un'agenzia di marketing digitale in Tanzania che lavora con clienti in Europa in Francia, Olanda, Italia e Germania.
SEO sito web multilingue per l'Africa orientale
La SEO multilingue è sicuramente la via da seguire nell’Africa orientale per ottenere un vantaggio non solo in Africa ma a livello globale. Batti i tuoi concorrenti e genera traffico ed entrate traducendo i contenuti del tuo sito web in altre lingue.